MY DIARY: ANÁLISE DA PRODUÇÃO DE ENUNCIADOS VERBO-VISUAIS EM LÍNGUA INGLESA
Resumen
O presente artigo busca compreender práticas sociais de leitura e escrita em língua inglesa, desenvolvidas a partir da obra literária Kipper’s Diary, considerando a análise da impressão de estudantes do 1º ano do Ensino Fundamental de uma escola de currículo bilíngue situada no município de Santa Catarina. Tal abordagem qualitativa assenta-se nos estudos dos letramentos e teve como instrumentos de geração de dados a produção textual e os desenhos produzidos pelos estudantes. Conclui-se que a análise da produção de enunciados verbo-visuais, sob o aporte da análise dialógica do discurso, permite perceber que a complexidade do exercício da linguagem, pensada como espaço de interação, sobretudo em instâncias educacionais, não pode ser reduzida a uma relação de descrição e reprodução de atividades em sala de aula.
Citas
BROWN, Douglas H. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. Londres: Pearson Longman, 2007.
CANAGARAJAH, A. Suresh. Functions of codeswitching in ESL classrooms: socialising bilingualism in Jaffna. Journal of Multilingual and Multicultural Development, v. 6, n. 3, p. 173-195, 1995.
DAVIES, Paul L.; PEARSE, Eric. Success in English Teaching. Londres: OUP Oxford, 2000.
ERICKSON, Frederick. Ethnographic microanalysis. In: McKay, S.L.; Hornberger, N.H. (Ed.). Sociolinguistics and language teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. p. 283-306.
FRANCESCHINI, Rita. Code-switching and the notion of code in linguistics: Proposals for a dual focus model. In: AUER, Peter. Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. New York: Routledge, 1998, p. 51-70.
GUMPERZ, John. Language in social groups. Stanford: Stanford University Press, 1971.
GUMPERZ, John. Types of linguistic communities. Anthropological Linguistics, v. 4, n. 1, p. 28-40, jan. 1962.
HARMERS, Josiane F.; BLANC, Michel. Bilinguality and Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
HORNBERGER, Nancy H. Teacher Quechua use in bilingual and nonbilingual classrooms of Puno, Peru. In: JACOBSON, Rodolfo; FALTIS, Christian (Ed.). Language distribution issues in bilingual schooling. Clevedon: Multilingual Matters, 1990, p. 163-172.
MEGALE, Antonieta Heyden. Bilingüismo e educação bilíngüe – discutindo conceitos. Revista Virtual de Estudos da Linguagem – ReVEL, p. 01-13, v. 3, n. 5, ago. 2005.
MELLO, Heloisa Brito de. Funções da alternância de línguas na sala de aula de inglês como segunda língua. Revista Linguagem & Ensino, v. 12, n. 1, p. 135-164, jan./jun. 2009.
PIASECKA, Krystna. The bilingual teacher in the ESL classroom. In: NICHOLLS, Sandra; HOADLEY-MAIDMENT, Elizabeth (Eds.). Current issues in teaching English as a second language to adults. Great Britain: British Library Cataloguing, 1988, p. 97-102.
SPINASSÉ, Karen Pupp. Os conceitos Língua Materna, Segunda Língua e Língua Estrangeira e os falantes de línguas alóctones minoritárias no Sul do Brasil. Revista Contingentia, v. 1, p. 01-10, nov. 2006.
A submissão de originais para este periódico implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação impressa e digital. Os direitos autorais para os artigos publicados são do autor, com direitos do periódico sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente este periódico como o meio da publicação original. Em virtude de sermos um periódico de acesso aberto, permite-se o uso gratuito dos artigos em aplicações educacionais, científicas, não comerciais, desde que citada a fonte (por favor, veja a Licença Creative Commons no rodapé desta página).