MY DIARY: ANÁLISE DA PRODUÇÃO DE ENUNCIADOS VERBO-VISUAIS EM LÍNGUA INGLESA
Abstract
O presente artigo busca compreender práticas sociais de leitura e escrita em língua inglesa, desenvolvidas a partir da obra literária Kipper’s Diary, considerando a análise da impressão de estudantes do 1º ano do Ensino Fundamental de uma escola de currículo bilíngue situada no município de Santa Catarina. Tal abordagem qualitativa assenta-se nos estudos dos letramentos e teve como instrumentos de geração de dados a produção textual e os desenhos produzidos pelos estudantes. Conclui-se que a análise da produção de enunciados verbo-visuais, sob o aporte da análise dialógica do discurso, permite perceber que a complexidade do exercício da linguagem, pensada como espaço de interação, sobretudo em instâncias educacionais, não pode ser reduzida a uma relação de descrição e reprodução de atividades em sala de aula.
References
BROWN, Douglas H. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. Londres: Pearson Longman, 2007.
CANAGARAJAH, A. Suresh. Functions of codeswitching in ESL classrooms: socialising bilingualism in Jaffna. Journal of Multilingual and Multicultural Development, v. 6, n. 3, p. 173-195, 1995.
DAVIES, Paul L.; PEARSE, Eric. Success in English Teaching. Londres: OUP Oxford, 2000.
ERICKSON, Frederick. Ethnographic microanalysis. In: McKay, S.L.; Hornberger, N.H. (Ed.). Sociolinguistics and language teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. p. 283-306.
FRANCESCHINI, Rita. Code-switching and the notion of code in linguistics: Proposals for a dual focus model. In: AUER, Peter. Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. New York: Routledge, 1998, p. 51-70.
GUMPERZ, John. Language in social groups. Stanford: Stanford University Press, 1971.
GUMPERZ, John. Types of linguistic communities. Anthropological Linguistics, v. 4, n. 1, p. 28-40, jan. 1962.
HARMERS, Josiane F.; BLANC, Michel. Bilinguality and Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
HORNBERGER, Nancy H. Teacher Quechua use in bilingual and nonbilingual classrooms of Puno, Peru. In: JACOBSON, Rodolfo; FALTIS, Christian (Ed.). Language distribution issues in bilingual schooling. Clevedon: Multilingual Matters, 1990, p. 163-172.
MEGALE, Antonieta Heyden. Bilingüismo e educação bilíngüe – discutindo conceitos. Revista Virtual de Estudos da Linguagem – ReVEL, p. 01-13, v. 3, n. 5, ago. 2005.
MELLO, Heloisa Brito de. Funções da alternância de línguas na sala de aula de inglês como segunda língua. Revista Linguagem & Ensino, v. 12, n. 1, p. 135-164, jan./jun. 2009.
PIASECKA, Krystna. The bilingual teacher in the ESL classroom. In: NICHOLLS, Sandra; HOADLEY-MAIDMENT, Elizabeth (Eds.). Current issues in teaching English as a second language to adults. Great Britain: British Library Cataloguing, 1988, p. 97-102.
SPINASSÉ, Karen Pupp. Os conceitos Língua Materna, Segunda Língua e Língua Estrangeira e os falantes de línguas alóctones minoritárias no Sul do Brasil. Revista Contingentia, v. 1, p. 01-10, nov. 2006.
Copyright Notice
The submission of originals to this periodic implies in transference, by the authors, of the printed and digital copyrights/publishing rights. The copyrights for the published papers belong to the author, and the periodical owns the rights on its first publication. The authors will only be able to use the same results in other publications by a clear indication of this periodical as the one of its original publication. Due to our open access policy, it is allowed the free use of papers in the educational, scientific and non-commercial application, since the source is quoted (please, check the Creative Commons License on the footer area of this page).