AN ELEGY OF GRIEF AND OF SORROW IN THE SERTÃO
Abstract
Death orchestrates the reading of the novel The Song of the Mourner, written by Lita Maria, in 2014, with a heavily charged look of sensitivity and poetry, which unites reminiscences and experiences of “sertaneja” women, giving an emphasis on "singing to the death". The novel brings to the scene the protagonism of poor women, from the countryside and with functions connected to culture and popular knowledge, such as “raizeira”, midwife and mourner, nowadays with new meanings through historical processes, but that retell the history and the struggle of so many flesh-and-blood women through fiction. From this, it is proposed, in this article, an analysis of the representation of the “sertaneja” woman and her functions, especially the one of the mourner.
References
CASCUDO, Luís da Câmara. Dicionário do folclore brasileiro. São Paulo: Global, 2012.
CÉSAR, Getúlio. Crendices: suas origens e classificação. Rio de Janeiro: Ministério da Educação e Cultura, Departamento de Assuntos Culturais, 1975.
DIAS, Marta Miriam Ramos. O cortejo fúnebre na baixa Idade Média peninsular. Revista De Medio Aevo. Madri, v. 3, n. 2, 2014.
D’OLIVEIRA, H. Maia. Dicionário brasileiro ilustrado. São Paulo: DIGRAF, 1965. Tomo II.
FERNANDES, Gonçalves. O folclore mágico do Nordeste: usos, costumes, crenças & ofícios mágicos das populações nordestinas. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1938.
GALENO, Cândida. Ritos fúnebres no interior cearense. Fortaleza: Editora Henriqueta Galeno, 1977. Disponível em http://docslide.com.br/documents/ritos-funebresno-interior-cearense.html. Acesso em 23 de novembro de 2017.
HOHLFELDT, A. C.; BODNAR, R. Brasil em cena: o indígena no contexto do descobrimento e o teatro de evangelização. HUMANIDADES & INOVAÇÃO, v. 4, p. 297-304, 2017.
Jornal A Hora, de Porto Alegre - RS, de 1957, artigo anônimo. Disponível em Disponível em: http://docvirt.no-ip.com/docreader.net/DocReader.aspx?bib=tematico&pagfis=39466&pesq=. Acesso em 23 de novembro de 2017.
KADARÉ, Ismail. Abril despedaçado (Prilli i thyer). Trad. Bernardo Joffily. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
MELO NETO, João Cabral de. Morte e vida Severina: e outros poemas. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.
MOISÉS, Massaud. Dicionário de termos literários. São Paulo: Cultrix, 2004.
MORENO, Augusto. Dicionário complementar de Língua Portuguesa (ortoépico, ortográfico e etimológico). Porto: Educação Nacional, 1936.
OLIVEIRA. Fátima. Reencontros na Travessia: a tradição das carpideiras. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2008.
PÉREZ MÓNZON, Olga. La procesión fúnebre como tema artístico en la Baja Edad Media. Anuario del Departamento de Historia y Teoría del Arte, vol. 20, 2008.
SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Pode o subalterno falar?. Tradução de Sandra Regina Goulart Almeida e Marcos Pereira Feitora. Belo Horizonte: UFMG, 2010.
ABRIL DESPEDAÇADO. 2002. Direção: Walter Salles. Brasil, França e Suíça. 35mm.Tempo de duração: 105 minutos.
Copyright Notice
The submission of originals to this periodic implies in transference, by the authors, of the printed and digital copyrights/publishing rights. The copyrights for the published papers belong to the author, and the periodical owns the rights on its first publication. The authors will only be able to use the same results in other publications by a clear indication of this periodical as the one of its original publication. Due to our open access policy, it is allowed the free use of papers in the educational, scientific and non-commercial application, since the source is quoted (please, check the Creative Commons License on the footer area of this page).