Interculturality in English Teaching: a Translation-based Perspective

  • Simone Vieira Resende Pontifícia Universidade de São Paulo
  • Cristiane Resende Silva Macedo Universidade Católica de Brasília - UCB

Abstract

The purpose of this article is to show how translation can be used in English classes as a communicative tool guided by an intercultural bias and the development of the four language skills; reading, speaking, listening and writing, required in communicative language teaching. The article presents how translation is able to promote cultural dialogism between the socio-cultural representations when it is considered under the perspective of Interculturalism. We believe that through the translation and language concepts advocated by Jakobson and Venuti (1959/2000) and the positions on intercultural defended by Janzen, (2005) the teaching of English can use all translation features as effective educational tools for both teachers and students.

Keywords: Interculturalism; Interlingual Translation; Intralingual Translation; Intersemiotic Translation; Intercultural Dialogue;

 

 

Author Biographies

Simone Vieira Resende, Pontifícia Universidade de São Paulo

Doutoranda em Linguística Aplicada e Estudo da Linguagem na PUC São Paulo (2015, orientada pelo Prof. Dr.Tony Berber Sardinha) com pesquisa na área de Linguística de Corpus, Análise Multidimensional e Tradução. Possui mestrado em Linguística pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro - UERJ (2011). É pós-graduada em Linguística Aplicada: Inglês como Língua Estrangeira pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ - 2008). É graduada em Letras Português e Literatura da Língua Portuguesa e Letras Português / Inglês pelo Centro Universitário Plínio Leite (2003). Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Linguística Aplicada ao Ensino de Língua Inglesa, Linguística de Corpus e Análise Multidimensional, atuando principalmente nos seguintes temas: Linguística de Corpus, Tradução, Tradução Técnica, Terminologia, Estudos do Léxico, Ensino-aprendizagem de língua estrangeira, Ensino-aprendizagem de tradução e análise multidimensional.

Cristiane Resende Silva Macedo, Universidade Católica de Brasília - UCB

Possui graduação em Letras pela Universidade Católica de Brasília(2006). Atualmente é Professora do Centro Interescolar de Línguas de Ceilândia. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas. Professora da Secretaria de Estado de Educação do Distrito Federal - Especialista em Tradução pela UESA. 

Published
2018-11-09
Section
Artigos