DESCRIÇÃO E ANÁLISE DE BOIAS DE LISTAGEM EM LIBRAS
Résumé
De acordo com Liddell (2003), há um tipo de sinais na língua de sinais americana, ASL, que é normalmente articulado pela mão não dominante. O autor designa esses sinais como boias, porque, analogamente a boias reais, em sua realização, a mão não dominante “fica boiando no ar”, ou seja, fica parada no espaço de sinalização, durante a produção, pela mão dominante, de outros sinais. Entre os diferentes tipos de boias identificados por Liddell estão as de listagem, empregadas pelos sinalizantes quando enumeram e se referem a um conjunto de entidades. Esses sinais foram primeiramente atestados na libras e preliminarmente descritos e analisados por Leite (2008). O presente estudo objetivou avançar essa descrição e análise por meio de dados naturalísticos coletados de 18 vídeos disponibilizados por um sinalizante surdo paranaense na internet. Os resultados evidenciam não apenas a ocorrência dos dois tipos de boias de listagem identificados na ASL – sequencialmente construídas e de extensão fixa – e de seus dois subtipos – com ou sem perseveração, mas também a ocorrência de categorias e subcategorias mistas. Nossos resultados ainda sugerem que a perseveração ou não da boia de listagem decorre das características fonológicas dos sinais produzidos para descrever os itens referidos por meio dela.
Références
DEDINO, Magaly. Incorporação de numeral na Libras. In: ALBRES, Neiva Aquino; XAVIER, André Nogueira (Org.). Libras em estudo. São Paulo: FENEIS, 2012. p. 123-139.
GABARDO, Lorianny; XAVIER, André Nogueira. Estudo preliminar da troca de dominância em Libras. RevDia, v. 7, n. 2, 2019. p. 70-87. Disponibilidade em: https://periodicoscientificos.ufmt.br/ojs/index.php/revdia/article/view/7744. Acesso em 19 nov. 2020.
JOHNSON, Robert. E.; LIDDELL, Scott. K. Toward a phonetic representation of hand configuration: The thumb. Sign Language Studies, v. 12, n. 2, p. 316-333, 2012.
LEITE, Tarcísio Arantes. 2008. A segmentação da língua de sinais brasileira (libras): um estudo lingüístico descritivo a partir da conversação espontânea entre surdos. 2008. 280 f. Tese de doutorado em Lingüística. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) – USP, 2008.
LIDDELL, Scott. K.; VOGT-SVENDSEN, Marit.; BERGNAN, Brita. A crosslinguistic comparison of buoys. Evidence from American, Norwegian, and Swedish Sign Language. In VERMEERBERGEN, Myriam; LEESON, Lorraine; CRASBORN, Onno. (Eds.). Simultaneity in Signed Languages: Form and Function. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2007. p. 187-215.
LIDDELL, Scott. K. Grammar, Gesture, and Meaning in American Sign Language.1 ed. Cambridge University Press, 2003.
XAVIER, André Nogueira; BARBOSA, Plinio Almeida. A preliminary analysis of the production of signs in Brazilian Sign Language when one of the manual articulators is unavailable. In: ANNUAL CONFERENCE OF THE INTERNATIONAL SPEECH COMMUNICATION ASSOCIATION (INTERSPEECH), 12, 2011, Florença. Proceedings … Florença, 2011, p. 645-648.
A submissão de originais para este periódico implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação impressa e digital. Os direitos autorais para os artigos publicados são do autor, com direitos do periódico sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente este periódico como o meio da publicação original. Em virtude de sermos um periódico de acesso aberto, permite-se o uso gratuito dos artigos em aplicações educacionais, científicas, não comerciais, desde que citada a fonte (por favor, veja a Licença Creative Commons no rodapé desta página).