EDUCAÇÃO SEXUAL PELO AMOR, REALIZANDO-SE NAS/PELAS ESCRILEITURAS DE DIVERSAS LINGUAGENS: PROJETO PQP

Palavras-chave: Escrileitura. Práticas discursivas. Cuidado de si. Ética da Existência.

Resumo

Parte-se da premissa de que as linguagens constituem tudo o que somos, vivemos e compreendemos do mundo. Qualquer Educação perpassa pela escrileitura (processo de leitura em que a escrita se dá pela leitura ou a leitura se faz pela escrita). Dominá-la nos ajuda a nos constituirmos enquanto sujeitos e a cuidar de si promovendo uma ética da existência e a transformação dessa em obra de arte. Objetiva-se refletir sobre as práticas discursivas de escrileituras literárias e cibermidiáticas, as quais por meio da educação linguística possibilita transformar os modos de existência e as formas de subjetividade positivamente nos jovens contemporâneos em prol de uma educação sexual e linguística promotora do cuidado de si e de uma ética da existência. Essa reflexão teórica e metodológica tem por base os últimos estudos de Foucault denominados “A genealogia da ética”. Nestas investigações foca-se a relação do sujeito com a verdade, sendo a sexualidade um dos temas. Os resultados apontam que essas práticas de escrileituras tem papel múltiplo, potencializam e facilitam a aprendizagem, a compreensão do mundo, de suas representações simbólicas e do seu agir na/sobre a experiência humana, em especial no lido com seus conflitos e temáticas da vida.

Biografia do Autor

Maria Regina Momesso, UNESP

Doutora em Linguística e Mestre em Comunicação. Docente do CTI-FEB-UNESP, Campus de Bauru, e dos PPG em Educação Sexual e Educação Escolar da UNESP, Campus de Araraquara.

Referências

ANGENOT, M. Para uma Teoria do Discurso Social: Problemática de uma pesquisa em andamento. (Tradução Zilá Bernd). In: Cadernos (UFRGS), Porto Alegre, n. 7, p. 8, 1992.

CHARTIER, R. À Beira da falésia: uma história entre incertezas e inquietudes. Porto Alegre: Ed. Universidade/URFGS, 2002.

FOUCAULT, M. Microfísica do Poder. Organização e tradução Roberto Machado. 22ª edição. Rio de Janeiro: Edições Graal, 2006.

______. A hermenêutica do sujeito. Tradução Márcio Alves da Fonseca; Salma Tannus Muchail. São Paulo: Martins Fontes, 2004.

______. Arqueologia do saber. Tradução de Luiz F. B. Neves. 6. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2000.

MOMESSO, M. R. Educação no/pelo amor, realizando-se na/pela linguagem... PROJETO PQP (Pessoa Que é Pessoa) In: GESTELD. 2018. Disponível em: https://www.gesteld.com/educacao-escolar Acessado em: 06/01/2020.

ROSE, N. Inventando nossos eus. Trad. Tomaz Tadeu da Silva. In: SILVA, T. T. (Org.) Nunca fomos humanos – Nos rastros do sujeito. Belo Horizonte: Autêntica, p. 137-204.

SIMON, L. C.O discurso literário sobre as masculinidades nos anos 1970: duas crônicas de Luis Fernando Verissimo. In: Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação. Blumenau, v. 10, n. 1, p. 226-241, jan./abr. 2016.

VERÍSSIMO, L. F. Homem que é homem. In: As mentiras que os homens contam. Coletânea de LFV da Editora Objetiva, 2000.

Publicado
2021-02-10