CURUPIRA EN LA CLASE DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA (ELE): UN CAUDAL DE POSIBILIDADES
Resumo
La relación entre literatura de tradición oral y enseñanza de Español Lengua Extranjera (ELE) es bastante reciente, con escasas referencias en el contexto universitario de nuestro país. Por esta y otras razones, tornar posible la presencia de mitos como Curupira en el día a día de nuestras clases, bajo la luz de la didáctica de las lenguas, es importante y necesario. En esta perspectiva, el objetivo de este trabajo es realizar una lectura reflexiva y crítica hacia el ámbito de la enseñanza de ELE en el contexto amazónico, pero también fuera de él, basándonos en aportaciones de autores como Colombres (2016), Araújo (2022), Kopenawa y Albert (2015), Loureiro (2015), entre otros. A través de relatos legendarios sobre el genio tutelar de la selva (Cascudo, 2008; 2010), reconociendo su valor didáctico-educativo, trabajar la literatura tradicional en el aula resulta una tarea sencilla. Por otro lado, es una forma de ubicar a la literatura tradicional en el lugar que se merece, puesto que se trata de una valiosa herencia de nuestros antepasados. Las narraciones orales sobre Curupira son un valioso camino para conocer y disfrutar de muchos de los secretos que guarda la selva, saberes y conocimientos cuyo valor es incalculable.
Referências
ARAÚJO, Gracineia. La lengua del colonizador europeo y los mitos indígenas: análisis de la leyenda del Curupira a partir de la cosmovisión amazónica paraense. Revista Tabuleiro de Letras, p. 8-24, 222. Disponível em:
BARBOSA RODRIGUES, J. 1881. “Lendas, crenças e superstições”. Revista Brazileira, tom X, pp. 24.47, 1881.
BARBOSA RODRIGUES, J. 1890.Poranduba amazonense, ou kochiyma-uara porandub, 1872-1887. Anais biblioteca Nacional. Volume XV. fasc. 2 pgs. 1-334. Disponible en:
CASCUDO, Luís da Câmara. Geografia dos Mitos Brasileiros. São Paulo: Global, 2010.
CASCUDO, Luís da Câmara. Literatura oral no Brasil. São Paulo: Global, 2008.
COLOMBRES, Adolfo. Seres mitológicos argentinos. Buenos Aires: Colihue, 2016.
COSSON, Rildo. Letramento literário. Teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2021.
ELIADE, Mircea. Mitos, sueños y misterios. Buenos Aires. Compañía General Fabril Editora, 1961.
KOPENAWA, David; ALBERT, Bruce, Albert. 2015. A queda do céu: Palavras de um xamã Yanomami. Tradução Beatriz Perroni Moisés; prefácio de Eduardo Viveiros de Castro – 1ª edição. São Paulo: Companhia das Letras.
MAGALHÃES, Couto. O Selvagem. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1975.
MAGÁN, Pascuala Morote. Aproximación a la literatura oral. La leyenda entre el mito, el cuento, la fantasía y las creencias. Valencia: Perifèric edicions, 2010.
MAGÁN, Pascuala Morote. “La importancia de la literatura de tradición oral”. Revista Educación y Pedagogía, vol. XX, núm. 50, 2008.
A submissão de originais para este periódico implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação impressa e digital. Os direitos autorais para os artigos publicados são do autor, com direitos do periódico sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente este periódico como o meio da publicação original. Em virtude de sermos um periódico de acesso aberto, permite-se o uso gratuito dos artigos em aplicações educacionais, científicas, não comerciais, desde que citada a fonte (por favor, veja a Licença Creative Commons no rodapé desta página).