VARIANTES LEXICAIS PARA GALINHA D’ANGOLA NO ATLAS GEOSSOCIOLINGUÍSTICO DO AMAPÁ (ALAP)
Resumo
O presente trabalho tem por objetivo verificar variações de natureza lexical registradas no Atlas Geossociolinguístico do Amapá (RAZKY; RIBEIRO; SANCHES, 2017), assim sendo, mais especificamente relacionado ao campo semântico fauna, intencionando avaliar denominações para o item lexical galinha-d’angola. Como objeto de análise foi examinada a pergunta 067 do questionário Semântico-lexical: como se chama a ave de criação parecida com a galinha, de penas pretas com pintinhas brancas? Como pressuposto teorico pautamos em Aguilera (2009), Sanches (2015), Silva (2018) e Razky (et al, 2011). Dessa forma, as variantes para galinha da angola foram coletadas a partir do questionamento apresentado. Assim, com base nos dados investigados acerca do estudo lexical da região examinada, demonstrou que a variante mais recorrente foi picote, representando 70% do território investigado e também identificada como a variante mais recorrente na região Norte do país.
Referências
AULETE, Caudas. Dicionário contemporâneo da língua Portuguesa. Lisboa: Feito pelo plano de F. J. Caldas Aulete, 1925.
BARBOSA, T; ISQUERDO, A. Um estudo no campo léxico da fauna nas regiões norte e sul do Brasil: o caso do pernilongo. Revista Philologus, Rio de Janeiro, ano 23, p. 1382, jan./abr. 2017.
BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. As Ciências do Léxico. In: Ana Maria Pinto Pires de Oliveira; Aparecida Negri Isquerdo. (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia, 2ª ed. Campo Grande: UFMS, 2001.
CARVALHO, Paola M. Oliveira. Relações entre léxico e ambiente: um estudo da norma lexical do centro-oeste do Brasil. 2015. 224f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) – Universidade Federal do Mato Grosso do Sul, Área de concentração Linguística e Semiótica, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem, 2015.
Estado do Amapá. Disponível em:
HOUAISS, Antônio. Dicionário Houaiss eletrônico. Objetiva, 2009.
RAZKY, A. A dimensão sociodialetal do léxico no projeto atlas linguístico do Brasil. Signum: Estudos da linguagem, n. 16, 2013. Disponível em: 15659-72862-1-pb.pdf (ufba.br). 28 ago. 2022.
RAZKY, A; RIBEIRO, C; SANCHES, R. O projeto atlas linguístico do Amapá (ALAP): caminhos percorridos e estágio atual. Alfa, São Paulo, v.61, n.2, 2017. Disponível em:
RAZKY, A; RIBEIRO, C; SANCHES, R. Atlas Linguístico do Amapá – São Paulo, 2017.
RODRIGUES, Aryon Dall’Igna. Relações internas na família linguística Tupí-Guaraní. Revista brasileira de linguística antropológica, v. 3, n. 2, 2011. Disponível em: DOI: https://doi.org/10.26512/rbla.v3i2.16264. Acesso em: 25 ago. 2022.
ROMANO, Valter Pereira. Macaxeira e mandioca na região norte do Brasil em uma perspectiva diatópica nos dados do projeto ALiB. Revista Porto das Letras, Porto Nacional, v.06, n.3 p. 78, set. 2020.
PINHEIRO BARROS, Carolina. O falar do “caboco” paraense: um estudo sobre o léxico nos municípios de Santarém, Oriximiná e juruti (baixo-amazonas-PA). 2017. 203 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal do Amazonas. Manaus, 2017.
SÁ, Edmilson José. Variantes lexicais para jão-de-barro em atlas linguísticos do estado de Pernambuco. Afluente: revista de letras e linguística, UFMA/CCEL, v. 5, n. 16, 2020.
SANCHES, Romário Duarte. Variação lexical nos dados do projeto atlas geossociolinguísto do Amapá. 2015. 145 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Programa de Pós-graduação em Letras do Instituto de Letras e Comunicação da Universidade Federal do Pará. Belém, PA, 2015.
SEABRA, Maria Cândida Trindade Costa de. Língua, Cultura e Léxico, 64-84. In: Sobral, Gilberto Nazareno Telles; Lopes, Norma da Silva; Ramos, Jânia Martins. Linguagem, Sociedade e Discurso. São Paulo, Blucher, 2015.
SILVA, Greize Alves da. Atlas Linguístico Topodinâmico e Topoestástico do Estado do Tocantins (ALITTETO). 2018. 394f. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) – Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem, 2018.
Portal do Governo do Amapá. Disponível em:
YIDA, Vanessa. Canjica ou curau com coco: descrevendo a norma lexical do português brasileiro a partir dos dados do ALib. Revista Porto das Letras, Porto Nacional, v.06, n.3 p. 104, set. 2020.
A submissão de originais para este periódico implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação impressa e digital. Os direitos autorais para os artigos publicados são do autor, com direitos do periódico sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente este periódico como o meio da publicação original. Em virtude de sermos um periódico de acesso aberto, permite-se o uso gratuito dos artigos em aplicações educacionais, científicas, não comerciais, desde que citada a fonte (por favor, veja a Licença Creative Commons no rodapé desta página).