CALI BOREAZ, ENTRE-VISTA
Resumo
Na entrevista a seguir, concedida entre abril e junho de 2019, a poeta fala sobre o lugar da poesia nos dias de hoje e trata de seu processo criativo, apresentando reflexões sobre a arquitetônica poética de outono azul a sul. E, na esteira dessas discussões, calí reflete sobre as relações entre poesia e exílio, o trabalho da tradução, as tramas entre poesia e crítica de poesia; as relações entre poesia, intermidialidade e interarticidade. Discute, também, sobre a tradição e/ou ruptura com a lírica portuguesa e o(s) diálogo(s) com a lírica moderna e contemporânea, comentando, por fim, sua compreensão acerca do lugar da literatura de autoria feminina, hoje.
Referências
MANEA, Norman. O regresso do hooligan. Trad. Carolina Martins Ferreira. Portugal: Ed. ASA, 2010.
BOREAZ, Calí. outono azul a sul. Bragança paulista – SP: Urutau, 2018.
CALÍ BOREAZ. Disponível em: http://www.caliboreaz.com/p/livros.html. Acesso em: 23 abr. 2019.
ZAMFIR, Mihai. Lisboa para sempre. Trad. Carolina Martins Ferreira. Brasília – DF: Thesaurus, 2012.
A submissão de originais para este periódico implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação impressa e digital. Os direitos autorais para os artigos publicados são do autor, com direitos do periódico sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente este periódico como o meio da publicação original. Em virtude de sermos um periódico de acesso aberto, permite-se o uso gratuito dos artigos em aplicações educacionais, científicas, não comerciais, desde que citada a fonte (por favor, veja a Licença Creative Commons no rodapé desta página).