REFLEXÕES HISTORIOGRÁFICAS SOBRE A CONSTITUIÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA BRASILEIRA

  • Cinara Teodoro Maia Universidade Federal do Tocantins
Palavras-chave: Historiografia. Língua. Linguística. Léxico. Gramatização.

Resumo

O objetivo deste estudo é  fazer uma análise historiográfica sobre o léxico da língua portuguesa, mais especificamente analisar os pontos de vista referentes ao tema de constantes debates sobre “falar certo e falar errado” a língua utilizada como  padrão no Brasil. Para isto realizou-se uma retrospectiva bibliográfica pela história linguística registrada nos livros e apontamentos publicados, desde o período do descobrimento e colonização, passando pelo advento da independência e posteriores movimentos intelectuais literários como romantismo, entre outros, que trouxeram à baila discussões intensas sobre o assunto abordado. Com base nas perspectivas de diversos autores reconhecidos pela análise linguística, no Brasil assim como em outros países, e após criteriosa compilação, o estudo aponta para uma análise conclusiva sobre o questionamento inicial, ao que espera colaborar para novos estudos e pesquisas.

Biografia do Autor

Cinara Teodoro Maia, Universidade Federal do Tocantins

Licenciatura Plena em Letras e Mestrado em Letras/Linguística - Universidade Federal do Tocantins UFT; Bacharel em Publicidade e Propaganda - Ulbra - Tocantins. 

Referências

ANCHIETA José de (1975), Cartas: informações, fragmentos históricos e sermões 155-1-159-1, Editora da Universidade de São Paulo/Itatiaia Belo Horizonte.

AUROUX Sylvain (1992), A Revolução Tecnológica da Gramatização, Editora da Unicamp, Campinas.

CAMARGO, Biderman Maria Tereza. O Português Brasileiro e o Português Europeu: Identidade e contrastes. In: Revue belge de philologie et d'histoire, tome 79, fasc. 3, 2001. Langues et littératures modernes - Moderne taal- en letterkunde. pp. 963-975.

CAMINHA Pêro Vaz de. (1968), A carta de Pêro Vaz de Caminha. Comissão Executiva do V centenário do nascimento de Pedro Álvares Cabral, Lisboa

RODRIGUES Aryon Dall'Igna. (1993), "Línguas indígenas: 500 anos de descobertas e perdas", D.E.L.T.A. Vol9, n. 1, pp. 83-103.

GUIMARÃES, Eduardo (2005), Multilingüismo, divisões da língua e ensino no Brasil – Coleção REVER – Cefiel/IEL/Unicamp. Produção Editorial A+ Comunicação. 2005-2010.

___________. "Terra de Vera Cruz, Brasil", Cultura Vozes, n. 4, julho-agosto. 1992.

ORLANDI, Eni P. A Língua Brasileira, Ciência e Cultura On-line version ISSN 2317-6660. Cienc. Cult. vol.57 no.2 São Paulo Apr./June 2005.

NUNES, José Horta e PETTER, Margarida. Orgs. História do Saber Lexical, São Paulo: Humanitas / FFLCH/ USP: Pontes, 2002.

NUNES, José Horta, N922 d, Discurso e instrumentos linguísticos no Brasil. Dos relatos de viajantes aos primeiros dicionários. Campinas, SP • 1996.

MARRA, Daniel; MILANI, Sebastião Elias. O cerrado é uma floresta de cabeça para baixo: análise semântica da unidade lexical “cerrado”. Revista de Letras Norte@ mentos, v. 9, n. 20, 2016.

SILVA, Neto (S), Introdução ao Estudo de Língua Portuguesa no Brasil. Rio de Janeiro/MEC, 1976.

Sampaio T. O tupi na geografia nacional. 5. a ed. corrigida e aumentada. São Paulo: Ed. Nacional; 1987.

SAUSSURE, F. [1916]. Curso de Linguística Geral. São Paulo: Cultrix, 2006.

Publicado
2020-03-09
Seção
Artigos