PRIMEROS TEXTOS PÚBLICOS DE FAMILIARES DE DESAPARECIDOS POR RAZONES POLÍTICAS EN ARGENTINA Y BRASIL EN LA DÉCADA DEL 70. UN ANÁLISIS DE TENSIONES EN LA REGULARIZACIÓN DISCURSIVA

  • Adrian Pablo Fanjul Universidade de São Paulo (USP)

Resumo

Exponemos parte de los resultados de una investigación, realizada en la perspectiva del análisis materialista del discurso, en la que abordamos los primeros textos (solicitadas, avisos, cartas abiertas) divulgados por agrupamientos de familiares de desaparecidos durante las dictaduras de Argentina (1976-1983) y de Brasil (1964-1985). Nuestro interés son los procesos de regularización en el discurso de ese tipo de locutor que transitó desde el espacio privado hacia el espacio público. Focalizamos, em este artículo, algunos rasgos de modalización y determinación en el corpus de Argentina que nos llamaron la atención por no aparecer en los textos brasileños, diferencia que adjudicamos y explicamos en relación con aspectos de las condiciones de producción. Hipotetizamos que hubo, en la regularización discursiva del decir de los familiares argentinos, un juego de fuerzas específico, que abordamos analizando, la modalización en la formulación de la demanda que aparece en los manifiestos, y la determinación discursiva en la denominación de las víctimas de desaparición forzada.

Biografia do Autor

Adrian Pablo Fanjul, Universidade de São Paulo (USP)

Professor Associado na Universidade de São Paulo (USP), Doutor em Linguística e Língua Portuguesa pela UNESP (Araraquara) e Livre-Docente em Língua Espanhola pela USP. Bolsista de produtividade nível 2 do CNPq.

Referências

CABRAL, R.; LAPA, R. (orgs.). Desaparecidos políticos. Prisões, sequestros, assassinatos. Rio de Janeiro: Edições Opção e Comité Brasileiro pela Anistia – RJ, 1979. Disponível em: http://docvirt.com/docreader.net/DocReader.aspx?bib=bibliotbnm&pagfis=11332. Acesso em 22/05/2020.

CANELO, P. Los fantasmas de la “convergencia cívico-militar”. Las Fuerzas Armadas frente a la salida política durante la última dictadura militar (Argentina, 1976-1981). Sociohistórica, La Plata, n.17-18, p. 67-98, 2005.

CFMDP-IEVE (Comissão de Familiares de Mortos e Desaparecidos Políticos -Instituto de Estudos sobre a Violência de Estado). Dossiê Ditadura: Mortos e desaparecidos no Brasil (1964-1985). São Paulo: Imprensa Oficial, 2009.

COURTINE, J-J. Análise do discurso político. O discurso comunista endereçado aos cristãos. [1981]. Traducción al portugués de Cristina de Campos Velho Birk et. al. São Carlos: EdUFSCar, 2009.

COURTINE, J.-J.; MARANDIN, J.-M. Que objeto para a análise do discurso? [1980]. Traducción al portugués de Maria Onice Payer. In: CONEIN, B. et. al. (orgs.). Materialidades discursivas. Campinas: Editora da UNICAMP, 2016, p. 33-54.

FILC, J. Entre el parentesco y la política. Familia y dictadura, 1976-1983. Buenos Aires: Biblos, 1997.

FLINICH, M. I. Enunciación. Buenos Aires: EUDEBA, 2012.

GADET, F. Uma relação fundamental com a língua. [1984]. In: PIOVEZANI, C.; SARGENTINI, V. Legados de Michel Pêcheux: inéditos em análise do discurso. São Paulo: Contexto, 2011. p. 104-107.

GORINI, U. La rebelión de las Madres. Historia de las Madres de Plaza de Mayo. (Tomo I – 1976-1983). La Plata: EDULP, 2017.

GUIMARÃES, E. Semântica do acontecimento. Um estudo enunciativo da designação. Campinas: Pontes, 2005.

HENRY, P. Construções relativas e articulações discursivas. [1975] Traducción al português de João Wanderlei Geraldi y Celene Margarida Cruz. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, n. 19, p. 43-64, 1990.

INDURSKY, F. A fala dos quartéis e as outras vozes. Uma análise do discurso presidencial da IIIa República Brasileira. 1992. 372f. Tese (Doutorado em Ciências). Instituto de Estudos da Linguagem, Unicamp, Campinas, 1992.

MPMLF (MADRES DE PLAZA DE MAYO LÍNEA FUNDADORA). Las viejas. Madres de Plaza de Mayo Línea Fundadora cuentan una historia. Buenos Aires: Marea, 2014.

NOVARO, M.; PALERMO, V. La dictadura militar 1976/1983. Del golpe de estado a la restauración democrática. Buenos Aires: Paidós, 2011.

PÊCHEUX, M. Papel da memória [1983]. Traducción al portugués de José Horta Nunes. In: ACHARD, Pierre. et. al. Papel da memória. Campinas: Pontes, 2007, p. 49-56.

______________. Semântica e discurso. Uma crítica à afirmação do óbvio. [1975] Traducción al portugués de Eni Orlandi. Campinas: Editora da UNICAMP, 2009.

PEREIRA, A. Sistemas judiciais e repressão política no Brasil, Chile e Argentina. In: SANTOS, C.; TELES, E.; TELES, J. (orgs.). Desarquivando a ditadura. Memória e justiça no Brasil. São Paulo: Aderaldo e Rotschild Editores Ltda., 2008, p. 203-224.

PIÑERO, M. T. La respuesta de la dictadura argentina a las denuncias en el ámbito internacional Una mirada desde los archivos desclasificados de la Cancillería. In: X SEMINARIO INTERNACIONAL POLÍTICAS DE LA MEMORIA, 2018, Buenos Aires: Centro Cultural de la Memoria Haroldo Conti, 2018. Ponencia. p. 1-20 Disponible en: http://conti.derhuman.jus.gov.ar/2018/01/seminario/mesa_22/pi%C3%B1ero_mesa_22.pdf Acceso el 12/8/2020

PIZZUTIELLO, A. Documentários-propaganda das ditaduras militares do Brasil (1964-1985) e da Argentina (1976-1983). Uma comparação enunciativo-discursiva. 132f. Dissertação (Mestrado em Letras). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. Universidade de São Paulo, 2017.

SALVI, V. “Entelequia”, “enmascaramiento” y “disimulo”. Las últimas declaraciones de Videla sobre los desaparecidos (1998-2012). Rubrica contemporánea, Barcelona, n. 5-9, 2016, p, 103-122.

TELES, J. Mortos e desaparecidos políticos. Um resgate da memória brasileira. In: TELES, Janaína (org.) Mortos e desaparecidos políticos. Reparação ou impunidade? São Paulo: Humanitas, 2000, p. 130-180.

Publicado
2021-01-25